Меню сайта
Категории раздела
Английский язык [30] |
Главная » Статьи » Изучаем иностранные языки » Английский язык |
О трудовых буднях на английском
стриптиз онлайнЧтобы онлайн купить строительный уровень, заходите в интернет-магазин Gerat и выбирайте необходимую модель. Стоимость инструментов на сайте компании всегда доступная, качество гарантировано.Учимся говорить о работе по-английски!
- full-time job - полная занятость, работа полный рабочий день - part-time job- частичная занятость, работа неполный рабочий день
- freelancer - внештатный сотрудник
- I am self-employed. - Я работаю на себя.
- job share - распределение на нескольких человек объема работы, предусмотренного на одну ставку
- to float the company / to go public - разместить акции компании на фондовой бирже
- dotcom start up - новый сетевой проект, стартап В поиске работы
- Why don't you send in your CV with a covering letter? - Почему бы тебе не отправить твое резюме с сопроводительным письмом (в таком письме обычно приводится обоснование намерений относительно вакантной должности)?
- Look carefully at the job spec. - Внимательно ознакомьтесь с должностными обязанностями.
- I've been shortlisted. - Я отобран для участия в конкурсе по итогам первоначального отбора
- I'm down to the last three! - Я в числе трех основных претендентов!
- I'm doing work experience - Я прохожу практику (стажировку). Тяжелые трудовые будни
- Fancy a coffee break? - Как насчет небольшого перерыва на кофе?
- I'd love to but I'm totally snowed under at the moment! - Я бы с удовольствием, но сейчас я просто завален работой.
- I'm working like a dog! - Я пашу как лошадь!
- I'd better just press on. - Я лучше продолжу работать. - How long until pay day? - Сколько дней осталось до зарплаты?
- I've done a lot of overtime. - Я отработал много сверхурочных (часов, смен). Отпуск, уход на пенсию, увольнение
- I'm taking a career-break - Я беру длительный отпуск за свой счет.
- He's taking early retirement. - Он уходит на пенсию раньше времени.
- to sack / fire / dismiss - увольнять
- She claimed for unfair dismissal - Она подала апелляционную жалобу в связи с несправедливым увольнением.
- Molly was made redundant. - Молли уволили по сокращению штатов.
- Today I handed in my resignation. - Сегодня я подал заявление об увольнении по собственному желанию.
- She's set up a new company with her golden handshake. - Она основала компанию, вложив в нее ту значительную сумму, которую получила в качестве компенсации при уходе с предыдущего места работы.
Выражения, связанные с работой, делами:
What if - Что, если.
Go ahead - Давай, валяй
if I were you. - На твоём месте я бы.
you had better. - тебе следует
had rather - следует лучше
what's the use of - в чём прок от
at full blast / at full power - в полную силу, на полную мощность
be in touch / keep in touch / get in touch - контактировать / поддерживать контакт / заводить контакт
when it comes to - когда дойдёт до
it's all over with. - С. покончено
feel one's way - осторожно действовать, прощупывать почву
be careful not to - быть осторожным, чтобы не.
get together - соединить
get the better of / get the best of - взять верх
near at hand - под рукой
do away with something - ликвидировать, положить конец
put an end to - положить чему-либо конец
do a job on something - наворочить, превратить чёрт знает во что
do one's best - прилагать напряжённые усилия
do with / do without - обходиться чем-то / обходиться без чего-то
have / get a grip on - иметь / получить контроль над чем-то
get a move on / get rolling / get going / get cracking - начинать, приступать
have a thing about - заниматься, быть занятым чем-то make
a fuss - создавать суету или панику
put in order - привести в порядок
put in order - привести в порядок
set right / put right - сделать как надо - исправить, починаить и т д
be at pains / take pains - прилагать напряжённые усилия
on one's own - самостоятельно
to the bone - до изнеможения | |
Просмотров: 12579
| Теги: |
Всего комментариев: 0 | |